Teaching commercial MT to translators

نویسنده

  • Natalie Kübler
چکیده

This paper presents the experiment that was led at the University Paris 7 to teach machine translation to translation students. Linking machine translation with translation-training in order to help students acquire the linguistic and technical skills increasingly required on the translation market has become part of a number of translation syllabuses in the last few years. Although, MT knowledge is more and more required for professional translators, most of them are still skeptical, not to say hostile to MT. Our objective here is then twofold: showing translation trainees why and how MT can be used for professional purposes, from the text to be translated to the final result.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Teaching Machine Translation to Trainee Translators: a Survey of Their Knowledge and Opinions

This paper reports upon a survey carried out among thirty-eight trainee translators who took courses on machine translation. The survey was conducted asking the sample of students to fill out a questionnaire both at the beginning and at the end of the MT course. The questions aimed at assessing the degree of knowledge about MT of the respondents and the opinions and impressions that they accord...

متن کامل

Bringing Humans into the Loop: Localization with Machine Translation at Traslán

Traslán makes full use of MT during our translation workflow, where the raw output from our Machine Translation (MT) system is passed onto human translators who perform post-editing (if necessary) to arrive at the final translation. Within Traslán we have found that using MT has enabled us to increase the speed, accuracy and consistency of translation elements which allow us to process larger a...

متن کامل

Quantifying the Influence of MT Output in the Translators’ Performance: A Case Study in Technical Translation

This paper presents experiments on the use of machine translation output for technical translation. MT output was used to produced translation memories that were used with a commercial CAT tool. Our experiments investigate the impact of the use of different translation memories containing MT output in translations’ quality and speed compared to the same task without the use of translation memor...

متن کامل

Teaching MT Through Pre-editing: Three Case Studies

This article reports on three cases of teaching translation or English as a foreign language using pre-editing tasks with a machine translation system. Trainee translators or English learners were asked to input a Chinese or English paragraph into an MT system, observe the irregularities in the output, and subsequently edit the source text and input it again in the hope of getting better output...

متن کامل

Machine Translation and Machine-Aided Translation - what's going on

MT has always attracted a good deal of public attention, particularly that of people involved in translation. It has provoked controversies, sometimes very fierce, and unfounded worries among translators and their administrators. This happened partly because people put too much expectation on the possibility of MT. People talked about MT systems or the possibility of MT systems without using th...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004